Come posso mostrare un’immagine sotto il mio nome utente?
How can I display an image with my username?
Come posso mostrare un'immagine sotto il mio username?
How can I have a avatar in the chatbox?
Il centurione, rispondendo, disse: Signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto; ma di' soltanto una parola, e il mio servo sarà guarito.
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Top Come posso mostrare un'immagine sotto il mio username?
Top How do I show an image below my username?
Vi farò passare sotto il mio bastone e vi condurrò sotto il giogo dell'alleanza
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.
Non mi piace perdere uomini sotto il mio comando.
I don't like casualties on my watch.
Ma il centurione riprese: «Signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto, dì soltanto una parola e il mio servo sarà guarito
The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
Lo sai quanti uomini ho perso sotto il mio comando?
Do you know how many men I've lost under my command?
Potete trasferire mio figlio sotto il mio comando?
Might I request that you transfer my son under my command?
In tutti questi anni è stato nella Contea, sotto il mio naso.
All these long years, it was in the Shire. - Under my very nose.
Chi è costui sotto il mio coltello?
Who is this under my knife?
Ora sei sotto il mio controllo.
Don't look around the eyes. Look into my eyes. You're under.
Perché andrebbe nel posto che sa essere sotto il mio controllo.
Why would he go to the one place he know I got on lockdown?
Se vince il mio guerriero, puoi tenerti il trono ma la Tessaglia passa sotto il mio comando per lottare al mio fianco ogni volta che la chiamerò.
If mine wins, you can keep your throne but Thessaly falls under my command to fight with me whenever I call.
Hai messo uno schifoso microfono sotto il mio letto!
Under my bed! You put a goddamn microphone under my bed!
Non si muove foglia sotto il mio radar.
There isn't any flying under my radar.
Non potete interrogare nessuno senza che io sia presente, toccare un musulmano morto o non essere sotto il mio sguardo ogni momento.
You cannot question anyone without me present, touch a dead Muslim, or leave my sight at any time.
L'Olandese è sotto il mio comando.
The Dutchman is under my command.
Ho ritrovato quell'arma sotto il mio sedile.
I found the weapon under my seat.
Io sono con voi e vi metto tutti sotto il mio manto.
Dear children, it is a grace that I am with you.
E cosa ci fa Optimus Prime sotto il mio letto, Autobot?
And you, Autobot, what is Optimus Prime doing under my bed?
Era sotto il mio comando, senatore, mi assumo la responsabilita' per tutto...
It was on my watch. Whatever happens on my watch, I take responsibility...
Il mio titolo ripristinato, e... tu sotto il mio comando.
Title restored to me. And you beneath heel.
Eccoci qui, tu sotto il mio comando.
Here we stand, you beneath heel.
Ecco quanti ragazzi ho perso... sotto il mio comando.
That's how many boys I have lost under my command.
L'esercito francese che e' sbarcato in Liguria... lo ha fatto con il mio permesso... ed e' sotto il mio comando.
The French army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command.
Vivi sotto il mio tetto, vivi secondo le mie regole.
You live under my roof. You live under my rules.
Tuo figlio sarà allevato sotto il mio tetto, proprio come tu fosti allevato sotto il tetto di mio padre.
Your son will be raised under my roof, just as you were raised under the roof of my father.
Volevano giustiziarlo, ma era sotto il mio comando e presi io la colpa.
They tried to put him down, but he was under my command so I took the blame.
Se tu rimani sotto il mio tetto, devi fare i soldi per me.
You stay under this roof, you make money for me.
Perche' l'hai messo sotto il mio letto.
Because you placed it under my bed.
Aveva messo un malaugurio sotto il mio letto, e poi ha tentato di sedurre mio marito!
She put an ill wish under my bed and then tried to seduce my husband!
Quindi, se non ti dispiace, esci da sotto il mio divano e...
So if you wouldn't mind crawling out from under my couch and...
La sua testa proprio sotto il mio mento.
Her head just... under my chin.
Perciocchè molti verranno sotto il mio nome, dicendo: Io sono il Cristo; e ne sedurranno molti.
5 For many will come in my name, saying, 'I am the Christ, ' and they will lead many astray.
Ogni uomo sotto il mio comando mi deve 100 scalpi nazisti.
Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps.
È lì che resterai sotto il mio regno.
It's where you'll stay under my reign.
Beh... sarà veramente strano... tu che non vivi sotto il mio tetto.
Well... It's gonna be strange, you not living under my roof.
Se ne stava lì con le sue tette sotto il mio naso.
She stood there with her breasts right in my face.
Nelle mie terre, tutto... e' sotto il mio volere.
Everything in my land is under my command.
Questi uomini sono sotto il mio comando.
These men are under my command!
Non posso permettere che una cosa del genere avvenga sotto il mio tetto.
I cannot let this thing happen to you under my roof.
Top Come posso mostrare un’immagine sotto il mio nome utente?
Top How do I show an image next to my username?
8Ma il centurione rispose: «Signore, io non sono degno che tu entri sotto il mio tetto, ma di’ soltanto una parola e il mio servo sarà guarito.
8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
E mentre stavo leggendo questo articolo di nascosto sotto il mio banco durante l'ora di biologia, in teoria avrei dovuto prestare attenzione a questo altro tipo di molecole interessanti chiamate anticorpi.
And while I was sneakily reading this article under my desk in my biology class, we were supposed to be paying attention to these other kind of cool molecules, called antibodies.
Si sarebbe aperto sotto il mio letto per risucchiarmi mentre dormivo?
Would it open up beneath my bed and swallow me as I slept?
Rispose: «Guardate di non lasciarvi ingannare. Molti verranno sotto il mio nome dicendo: "Sono io" e: "Il tempo è prossimo"; non seguiteli
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
0.98575496673584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?